The Mercy Seat – текст Nick Cave, изпълнение – Johnny Cash (превод)

 

Превод: Ивет Александрова

The Mercy seat
(Божия престол, също така – електрически стол)

Всичко започна, когато дойдоха и ме взеха от дома ми
и ме хвърлиха в килията за предсмъртни,
за престъпление, за което съм абсолютно невинен, знаете.

Започнах да усещам трескаво
предметите и тяхното значение,
нащърбена чаша, усукан парцал,
лицето на Исус в супата ми,
тези зловещи сделки за вечерята,
злокобните колелца на масичката за храна,
забит кокал, растящ от чинията ми,
всички неща – или добри или недобри.

А престола Господен ме чака
и мисля, че главата ми гори
и по някакъв начин копнея
да се свърши с цялото това чакане на истината.
Око за око
и зъб за зъб.
Във всеки случай, аз казах истината.
И не се страхувам да умра.

Чувам истории от съдебната зала
как Христос е бил роден в ясла
и като някакъв дрипав скитник
умрял на кръста
и позволете ми да кажа, че това е естествен завършек на пътя му,
нали е бил дърводелец по професия
или поне така ми казаха.

Моята ръка-убиец
татуира Д.Я.В.О.Л. на братския й юмрук –
тези отвратителни 5 пръста,
които не направиха нищо,
за да протестират или да се съпротивляват.

В Рая Неговия престол е направен от злато
и ковчегът с Неговите завети е прибран,
престол, пред който, както ми казаха,
всичката истина излиза на яве.
Тука, долу, престола е направен от дърво и жици
и тялото ми е в огън.
А Господ никога не е много далече.

Издигам се към престола Господен,
главата ми е обръсната, главата ми е обвита с жици
и като нощна пеперуда,
която се опитва да влезне в светлото око,
бягам от живота,
просто се скривам за малко в смъртта.
И всъщност, аз никога не лъжа.

Моята ръка-убиец се казва Д.Я.В.О.Л
Носи сватбени окови, наречени Д.О.Б.Р.О.
Това са веригите на страданието,
хомот на бунтарската ми кръв.

А престола на Господ ме чака
и мисля, че главата ми гори
и по някакъв начин копнея
да се свърши с всичкото това претегляне на истината.
Око за око
и зъб за зъб.
А аз казах истината.
И не се страхувам да умра.

И престола на Господ гори
и мисля, че главата ми се нажежава
и по някакъв начин се надявам
да се свърши с всичкото това извъртане на истината
Око за око
и зъб за зъб.
И все пак, няма никакви доказателства
и не се страхувам да умра.

И престола на Господ се нажежава.
И мисля, че главата ми пуши.
И по някакъв начин се надявам
са се свърши с всичките тези погледи на недоверие.
Лъжа за лъжа
и истина за истина
А аз нямам нищо останало за губене.
И не ме е страх да умра.

И престола на Господ пуши
и мисля, че главата ми се топи
и по някакъв начин това помага
да се свърши с всичкото това извъртане на истината.
Лъжа за лъжа
и истина за истина
Във всеки случай, аз казах истината.
Но се страхувам, че казах лъжа.

Престола Господен се топи
и мисля, че кръвта ми ври
и по някакъв начин съм на печалба –
всичкия този майтап и всичката тази истина, и последствията.
Око за око
и истина за истина.
И пак ще го кажа:
Аз…не…се…страхувам…да…умра

 

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s